Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

доктрина наивысшей добросовестности в страховом праве

  • 1 uberrima fides

    юр., страх., лат. наивысшая добросовестность (принцип договорных отношений, заключающийся в отсутствии каких-л. мошеннических намерений при заключении договора и полном раскрытии всей информации, относящейся к договорным правам и обязанностям; выражение обычно употребляется в страховом деле, означая что потенциальный страхователь обязан предоставить страховщику всю информацию, которая касается принимаемого на страхование риска, а страховщик в свою очередь должен разъяснить страхователю все условия страхования; в английском языке это выражение часто используется как взаимозаменяемое с выражением "uberrimae fidei", хотя по правилам латинского языка это разные грамматические конструкции и "uberrima fides" обозначает собственно "наивысшая добросовестность", а "uberrimae fidei" — "соответствующий принципу наивысшей добросовестности", "с наивысшей добросовестностью")

    contracts of insurance are traditionally contracts uberrimae fidei — страховые договора традиционно являются контрактами, базирующимися на принципе наивысшей добросовестности

    Syn:
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > uberrima fides

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»